Temel bilgiler.
Aydınlatma süresi (H)
1-2
Şarj Tipi
Şarj edilebilir
Güç kaynağı
Şarj edilebilir Pil
Işık Kaynağı ile
Işık Kaynağı ile
Pil Türü
18650 Battery Pack
Yüzey Yansıtma Kabı Hazırlığı
Oluklu
Taşıma Paketi
EVA Gift Case
Ürün Açıklaması
SPECIFICATIONS:
1.Model: WM16 Underwater Photographing Light
2.Bulb: BridgeluxCOB LED
3.Color temperature: 5000-5500 K
4.Output levels: high> low
5.Runtime:high90 min, low 150 min
6.Reflector: no hotspot design, no reflector
7.5 mm polycarbonate lens
8.Body material: durable aircraft-grade aluminum
9.Angle of light beam: 110°
10.Surface treatment: premiumtype III hard-anodizing
11.Color: Black
12.Battery: 18650 Li- ion Battery *3 (in a battery pack)
13.With battery over-discharging protection, and polarity reversing protection
14.Operation voltage: 12.6 V to 8.4 V
Waterproof: 100 Meters underwater
15.Dimensions: 152mm (length) * 67 mm (dia. of lamp head) * 55.4 mm ( dia. of lamp body)
16.Weight in air: approx. 542 g. (without battery); approx. 810 g. (with battery)
17.Underwater weight: approx. 380 g. (with battery)
POWER INDICATOR:
Ring-shaped power indicator surrounding the switch lights up in green, or yellow, or red, when power capacity is above 70%, or between 70-40%, or between 40-10%. It flashes in red forpower capacity between 10-5%, and turns off when power capacity is below 5%.
LOW BATTERY WARNING:
The light flashes 3 times if the powercapacity is less than 10%; it repeats after 5 seconds, and then switches to lower brightness; it switches off when thepower capacity is less than 5%.
BATTERY INSTALLATION:
1. Unscrew thelamp head, holding it pointing upward.
2. Remove used battery pack and replace with fresh one disregarding the positive or negative
electrode..
3.Screw the lamp head down. Do not overtighten to break the O-ring.
BATTERY CHARGING:
Plug the charger in the power socket, andits indicator light is green in the free-load status.
Plug the other side of charger in the port of the battery pack.The indicator light of charger lights in red if the batteriesare not fully charged; it lights in green after the batteriesare fully charged.
When the battery pack is fully charged, unplug the charger.
MODES CHANGING:
1. Press button switch and hold it for three seconds to turn on or off the light.
2. When the light is on, successively quickly press the switchto cycle through high, and low.
3. After each pressing, the switch will bounce back to original position automatically.
CAUTION:
Never attempt to repair or modify the light by yourself.
Please check the light regularly for sharp edges, scratches or damages to the surface or O-ring, as this can cause the light to flood under pressure. PLEASE LUBRICATE THE THREADS, O-RING GROOVE WITH SILICONE GREASE TIMELY.
Please rinse the product surface thoroughly after each use, and allow sufficient time for light's being dry both inside and outside before storage.
Please remove the battery pack for transport or storage. Do not lay the battery pack in a fire or expose it to direct heat. Do not wet or hit the battery pack. Please charge the battery pack after each use, or once every three months, to avoid over-discharging.
Never leave the light unattended when it is on.
Please keep the device out of the reach of children or pets.
Never shine the light to human or pet's eye.
To prevent lens burning caused by over-heating, please do not cover or block the lamp head when the light is switched on in the air.
WARRANTY RETURN POLICY:
Please contact your local distributor or retailer for information on how to handle your warranty items.
Adres:
Floor 3, Building 11, Futing Industial Zone, Zhucun, Guanlan, Longhua New District, Shenzhen, Guangdong, China
İşletme Türü:
Üretici/Fabrika
İşletme Aralığı:
Elektrik ve Elektronik, Hafif Sanayi ve Günlük Kullanım, Işıklar ve Aydınlatma, Spor ve Eğlence Malzemeleri
Yönetim Sistemi Sertifikasyonu:
ISO 9001
Ana Ürünler:
LED Far, LED Far, LED Far, LED Kamp lambası, LED Kamp lambası, LED Kamp lambası, LED Kamp lambası Fener, LED Fener, LED dalış feneri, LED dalış feneri, LED dalış ışığı
Şirket Tanıtımı:
Rayfall′in kökleri, açık hava keşifleri için kurucularının tutkusuna ve aşkına yatmaktadır. Her şeyden bu yana, müşterilere en iyi profesyonel dış mekan aydınlatma ürünlerini sunmak için elimizden geleni yaptık.
Şu anda iki ana ürün yelpazemizde satılan çok sayıda olgun ürünümüz var: Far ve kamp lambası. Bu ürünler, iç ve deniz aşırı pazarda büyük bir itibar kazanıyor.
Mükemmellik ve yenilik konseptini destekleyen Rayfall, dış mekan aydınlatma ürünlerinin uzun yıllardır geliştirilmesine ve üretilmesine odaklanmıştır. Sürekli olarak yenilikçi dış mekan aydınlatma çözümleri üretmek için en değerli ilk el geri beslemelerini almak üzere profesyonel dış mekan test ekibiyle geniş bir işbirliği içinde çalışıyoruz.
Tüm bunlar şirketin markalarının orijinalliğine katkıda bulunur, ürün yeniliklerine ilham verir ve müşteri sadakatini güçlendirir.